There it takes on a kind of life of its own.
|
Allà adquireix un tipus de vida propi.
|
Font: MaCoCu
|
Biological cycles Adaptations to the different habitats and types of life.
|
Cicles biològics. Adaptacions als diferents hàbitats i tipus de vida.
|
Font: MaCoCu
|
They feed off grass, tubers, certain roots and many other kinds of plant life.
|
S’alimenten d’herbes, tubercles, determinades arrels i molts altres tipus de vida vegetal.
|
Font: Covost2
|
- You say there are two types of life: bacteria and communities of bacteria.
|
- Vostè diu que hi ha dos tipus de vida: els bacteris i les comunitats de bacteris.
|
Font: MaCoCu
|
We can find 3 different types of microbial life useful for cannabis cultivation, which can be used together:
|
Podem trobar 3 tipus de vida microbiana útils per al cultiu de marihuana, que poden ser utilitzats en combinació:
|
Font: MaCoCu
|
The ecological footprint is the impact of human activity on the environment expressed in hectares of land is required for the kind of life we lead.
|
La petjada ecològica és l’impacte de l’activitat humana sobre el medi ambient expressat en hectàrees de terreny que és necessari per al tipus de vida que portem.
|
Font: MaCoCu
|
What sort of life will our citizens be able to live here?
|
Quin tipus de vida podran tenir els nostres ciutadans aquí?
|
Font: Europarl
|
It involves an innovative urban experiment that posits a new kind of life in contact with nature without, for all that, forgoing a certain density in the various interventions.
|
Es tracta d’una experiència urbanística innovadora que proposa un tipus de vida en contacte amb la naturalesa, sense haver de renunciar a una certa densitat en les intervencions.
|
Font: MaCoCu
|
Barcelona has a good climate, strategic position, joy, wonderful people and an endless number of different small neighborhoods to choose from depending on your lifestyle.
|
I és que Barcelona té bon clima, posició estratègica, alegria, gent meravellosa i una infinitat de petits barris totalment diferents per a triar quin tipus de vida prefereixes viure.
|
Font: MaCoCu
|
There is nothing else you can do to increase the chances for a pregnancy, apart from wait for the embryos to implant correctly and resume a normal and relaxed lifestyle.
|
No hi ha res que es pugui fer addicionalment per augmentar les possibilitats d’embaràs, tret d’esperar que els embrions s’implantin correctament i dur un tipus de vida normal i relaxada.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|